close

今天聽到一位可愛的媽媽一臉憂愁的對我說

"...怎麼辦呢?我小孩的中文怪怪的啦..."

一聽之下覺得很over,想說,怎麼會呢?好端端的中文怎麼會怪怪的

仔細一問,才發現

這位媽媽因為求好心切,在家裡也對小孩說英文

不用說,寶貝平常也在全美的環境下學習~

其實呢,很多家長跟我反應過這樣的情形

小孩下課回家,英文真的嚇嚇叫,聽說讀寫每一部分都在水平之上

但是久而久之,發現孩子的中文怎麼開始套用英文的句型呢?!出現這種情形,家長開始覺得這下糟糕啦!!

雖然我自己喜歡英文書,愛看英文書,也常常推廣英文書

但是呢!還是該讓孩子中英並進喔!才不至於把英文學好了,卻發生中文忘光光的情形

建議大家~

像是一般拿到英文繪本,或是帶有故事性的英文文章

別急著把不會的單字查出來,然後一次又一次的讀熟

可以嘗試先把內容大致上先看過一次,了解文章結構和故事內容,不會的單字勇敢的跳過沒關係!!

千萬別像在準備考試一樣,繪本放中間翻譯機放旁邊喔

了解故事內容以後,甚至用中文說一次給孩子聽都無所謂,先引發他們對故事的興趣最重要

再念一次的時候把一些希望孩子學會的關鍵字用英文說一次

有故事的引導,孩子們會學的更快的~

漸漸的,相信孩子會愛上英文的~!

試試看囉~^^

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kidsgardenbooks 的頭像
    kidsgardenbooks

    Kids Garden~英文童書世界部落格

    kidsgardenbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()